Sunday, November 14, 2010

President of Peru, "FTA, Korea will open up investment opportunities in companies"

President of Peru, "FTA, Korea will open up investment opportunities in companies"

Peruvian President Alan Garcia told reporters
(AP) bakjiho reporter = a - on the eve of signing Alan Garcia of Peru FTA (left), President of Peru, 15 am press conference at the Hyatt Hotel in Hannam-dong Yongsan-gu has. 2010.11.15 jihopark@yna.co.kr



"Peru, South America and the hub of the best fine port facilities"
"G20 held in Seoul celebrating the success of the Summit"

(AP) President Alan Garcia gimyeonsuk reporter = 15 days, "one. Peru Free Trade Agreement (FTA) with Korea companies the opportunity to make a larger investment is expected that the chapters will open," he said .

   President Garcia, the Seoul Hyatt Hotel in Hannam-dong, in a press conference, "Service and Finance. Health. Environmental field, including a comprehensive one. Peru FTA is fully integrated with our economic and harmony with each other to be able to play a major role expectations, "said told reporters.

   Garcia morning at Cheong Wa Dae, President Lee Myung-bak held a summit meeting with the President last August concluded bilateral tongsangjanggwangan 'a - Peru Free Trade Agreement (FTA)' get people on the 'science and technology cooperation memorandum of understanding' and 'environmental protection cooperation Memorandum of Understanding 'was also signed.

   He, as well as the economic environment. Petrochemicals. Fisheries Technical highlighted bilateral cooperation in various fields, and to be optimistic about the prospects for bilateral relations, said.


Peruvian President Garcia to visit the Blue House a year
(AP) reporter = jobohui 15 am President Alan Garcia in the presidential palace before talks with President has welcomed a handshake. 2010.11.15 jobo@yna.co.kr

   President Garcia, "especially in the field of environmental technology and the introduction of increased investment in Korea, please," and "fishing in the great add value to supporting the technology in Peru, as well as the global food market is expected to be important yeokhaeul," he said.
In addition, he "is located in the middle of Peru in South America as the hub has the best port facilities," and "investment. Look how the development company and Korea (up to Latin American markets), Brazil, to connections can be any number of roles," he added .

   President Garcia held in Seoul in the last 11 to 12 G20 (G20) summit and related, "Korea and Korean government is very efficient and excellent leadership of the G20 summit safely exercised successfully chireonaen Congratulations," said "G20 after several restructuring and internal reform is the most important skills needed to promote the importance of reducing trade barriers to think, "he said.

   President Garcia, the recent return of cultural property in Korea for export overseas, "the Japanese government's decision to return to France ilyimyeo really well too bad I do not think the method you choose," said "can bathwanbateul cultural heritage in itself a reason to celebrate," he evaluated said.

   He then kept frozen at Yale in the Inca ruins of Machu Picchu artifacts will be introduced to return the request process "for the return of the remains through the International Court of Justice and international efforts to pressure and South Korea through the cases I can get good results hope would be, "said" the ownership of national cultural mulin should belong to the country abroad should not want anyone to think of a museum exhibition, "he said.


One. Cheers gaseomyeong Peru FTA celebration
(AP) reporter = jobohui President and President Alan Garcia at the 15th Presidential gaseomyeong bilateral FTA agreements with the participants after the signing ceremony are toast. From left to the Minister of Tourism of Peru Faeroe Los Trade, Foreign Minister Garcia unde Bella, Garcia, President, the President will be liberalized, the Minister of Science and Technology Education, Kyoto. 2010.11.15 jobo@yna.co.kr

   President Garcia also for the UN Secretary General Ban Ki-moon, "Mr. Ban to work with a sense of responsibility and mission, and he is working very satisfactorily for the various tasks by CPA head to think," said "The international community had a lot of improvement in social issues Ban's re-election, we think a tremendous amount of hope, "he said.

   He left in Latin America and the ruling regime, reporters asked about the meaning of the question, "the characteristics of Latin American leftist leftists keep alive the traditional business-friendly government, but transformed into a centrist and he can actually" said "stable and sustainable hoped to secure the growth of their ideas, "he explained.

   Yokohama (横 浜) after attending the APEC summit held in Garcia, the president visited Korea last year, second only to the period of your visit to Korea and visit industrial facilities such as inspection and to schedule a luncheon with business executives digested return home after 16 days plans.


페루대통령 "FTA, 한국기업에 투자기회 열어줄 것"
알란 가르시아 페루 대통령 기자회견
(서울=연합뉴스) 박지호 기자 = 한-페루 FTA 서명을 앞둔 알란 가르시아(왼쪽) 페루 대통령이 15일 오전 서울 용산구 한남동 하얏트호텔에서 기자회견을 하고 있다. 2010.11.15 jihopark@yna.co.kr



"페루, 최적항만 시설 보유한 남미의 허브"
"G20 서울 정상회의 성공개최 축하"

(서울=연합뉴스) 김연숙 기자 = 알란 가르시아 페루 대통령은 15일 "한.페루 자유무역협정(FTA)을 통해 한국 기업들이 보다 큰 투자를 할 수 있는 기회의 장을 열어갈 것으로 기대한다"고 말했다.

   가르시아 대통령은 이날 서울 한남동 하얏트호텔에서 열린 기자회견에서 "서비스와 금융.보건.환경 분야 등을 포함한 포괄적인 한.페루 FTA를 통해 양국 경제가 완전히 통합하고 서로 융화하는 데 큰 역할을 할 수 있을 것으로 기대한다"면서 이같이 밝혔다.

   가르시아 대통령은 이날 오전 청와대에서 이명박 대통령과 정상회담을 갖고 지난 8월 양국 통상장관간 타결된 '한-페루 자유무역협정(FTA)'에 가서명하고 '과학기술 협력 양해각서'와 '환경보호 협력 양해각서'도 체결했다.

   그는 경제뿐 아니라 환경.석유화학.어업 기술 등 양국간 다양한 분야의 협력을 강조하며 양국관계에 대해 낙관적으로 전망했다.

1년만에 청와대 방문한 가르시아 페루 대통령
(서울=연합뉴스) 조보희 기자 = 이명박 대통령이 15일 오전 청와대에서 알란 가르시아 페루 대통령과 정상회담을 하기에 앞서 반갑게 악수를 하고 있다. 2010.11.15 jobo@yna.co.kr

   가르시아 대통령은 "특히 환경분야에 있어서 한국의 투자 증가와 기술력 도입을 바란다"면서 "어업에서 큰 부가가치를 창출할 수 있는 기술력을 지원해주면 페루뿐 아니라 세계 식량 시장에서도 중요한 역하을 할 것으로 기대한다"고 말했다. 
아울러 그는 "페루는 남미 중간에 위치한 허브로서 최적의 항만시설을 보유하고 있다"면서 "투자.개발지를 찾는 한국 기업과 (중남미 최대 시장인) 브라질을 연결하는 역할을 얼마든지 할 수 있다"고 덧붙였다.

   가르시아 대통령은 지난 11∼12일 열린 서울 G20(주요 20개국) 정상회의와 관련, "한국과 한국 정부가 매우 효율적이고 우수한 지도력을 발휘해 G20 정상회의를 무사히 성공적으로 치러낸 것을 축하한다"며 "G20 이후에 여러 구조조정과 내부 개혁이 필요이 가장 중요하며 기술촉진과 무역장벽 완화가 중요하다고 생각한다"고 말했다.

   가르시아 대통령은 최근 한국의 해외반출 문화재 반환과 관련 "일본 정부의 반환 결정은 정말 잘한 일이며 프랑스가 선택한 방법도 나쁘지 않다고 생각한다"며 "문화재를 받환받을 수 있다는 것 자체가 축하할만한 일"이라고 평가했다.

   이어 그는 미국 예일대에 보관돼 있는 잉카 유적지 마추픽추의 유물 반환 요청 과정을 소개하며 "유물 반환을 위해 국제사법재판소를 통해서도 압력을 가하는 등 국제적으로 노력하고 있으며 한국의 전례를 통해 좋은 결과를 얻어낼 수 있을 것이라 희망한다"면서 "각국의 소유물인 문화재는 그 나라에 속해야지 외국의 박물관에 전시돼서는 안된다고 생각한다"고 강조했다.

한. 페루 FTA 가서명 축하 건배
(서울=연합뉴스) 조보희 기자 = 이명박 대통령과 알란 가르시아 페루 대통령 15일 청와대에서 양국간 FTA 가서명 협정 서명식을 마친 뒤 참석자들과 함께 건배를 하고 있다. 왼쪽부터 페루 페레이로스 통상관광부장관, 가르시아 벨라운데 외교부장관, 가르시아 대통령, 이 대통령, 김종훈 통상교섭본부장, 이주호 교육과학기술부장관. 2010.11.15 jobo@yna.co.kr

   가르시아 대통령은 또 반기문 유엔사무총장에 대해 "반 총장은 책임감과 소명의식을 갖고 업무에 임하고 있으며 그가 단행한 여러 업무에 대해 굉장히 만족스럽게 생각한다"며 "특히 국제사회의 사회문제에 있어 많은 개선이 있었다고 생각하고 저희도 반 총장의 재선을 굉장히 바란다"고 전했다.

   그는 중남미 지역에서의 좌파정권 집권에 대한 의미를 묻는 기자의 질문에 "중남미 좌파들은 전통적인 좌파의 특징을 살리지 않고 기업 친화적인 정부로 탈바꿈하고 있으며 실질적으로 중도파라고 할 수 있다"면서 "안정적이고 지속가능한 성장을 확보하자는 그들의 아이디어"라고 설명했다.

   일본 요코하마(橫浜)에서 열린 APEC 정상회담 참석 직후 한국을 찾은 가르시아 대통령은 지난해에 이어 두번째로 한국을 방문했으며 방한 기간 산업시설 시찰과 기업 경영자들과 오찬 등의 일정을 소화한 뒤 16일 귀국할 예정이다.

   nomad@yna.co.kr

No comments:

Post a Comment