['Good business' is a competitive advantage] three development
News reporter Kim Kyung Ho Suh
»Seoul youngdeungpodong Kyungbang gathered in Times Square, underground shelters, three developed part of U.S. workers cleaning services, regular meetings for staff who visited the scene of Lee, CK Managing Director (right guy), and is talking to. Kim Kyung Ho reporters jijae@hani.co.kr
Outsourcing companies, such as cleaning, security
All our field staff, full-time
Lower service fees do not call
Airlines such as contracts for more than 10 years
"In summer, like sandals type. Less tired and my feet. "" You know, the hospital nurses wear white shoes. "
Seoul Yeongdeungpo near a large shopping towns 'Kyungbang Times Square' in underground shelters, more than 10 U.S. workers are middle-aged woman sat together. Development of the three sitting in front of the conductor, nodding bakjungil words, write notes. Regularly held meeting is the time. Lee, CK Managing Director in charge of the scene in the middle "of Mrs., I'm a little matchmaking say" Ma'am the "night and the conductor should have snow so high," he receives. It is laughter. However, the titles, ma'am? Deputy night: "We're in charge of building U.S. and Mrs. Mrs. minute, you're responsible for building security and the teacher called Mr. minutes," he said. The development of three common 'staffing' are referred to as jeonmuneopcheda outsourcing. 'Madam', 'Sir' title is worth the same to the company-oriented shows.
The company gujagwan (66), chairman explained. "People often says to me. '8000 Will rest over it is great to feed the people say. I answer this. 'Well, well, that gives 8000 minutes, earning money, I'm living,' said. So always treat them with a thankful heart, and he, for a monthly salary of the highest level of treatment that is only natural. "
The development of three company employees over 120 field personnel, as well as all full-time until 8800 is over. Dongilbeom President and CEO, "It was around 180 billion won in sales last year, two short-term profit was 1.1 billion won for" said "to go to the salaries of most employees, as bonuses are paid mostly because of extra money," he said. Chairman and CEO gujagwan dongilbeom is sometimes to get a grip. Dongilbeom president "for the sake of the company's long-term growth should increase in-house reservations" when he, former President, "with all those who truly serve the company long-term growth rate is secured," he responds.
Management Agency headquarters gwonyongmin "Every year companies 'excellent site Temple' by selecting couples at the dinner event," said, "We 'event in terms of cost savings as a family restaurant where we change the' proposal, but he always will be rejected, "he said. In life, hotels, department stores have been ten thousand men are the best, if voted once in the temple is that it be treated in high-end hotels. Nine said: "Those at the scene of revelation and the parents of the house because when I get home I should not be respected," he said.
| 파견 미화원에 “여사님”…직원존중이 서비스질 높여 | |
| [‘착한 기업’이 경쟁력이다] 삼구개발 | |
청소·경비 등 아웃소싱업체 본사·현장직원 모두 정규직 용역비 낮춰 부르지 않아도 대한항공 등 10년이상 계약 “여름철에는 샌들형이 좋아. 발도 덜 피곤하고.” “병원 간호사들이 신는 하얀 신발 있잖아요.” 서울 영등포역 인근 대형 쇼핑타운 ‘경방 타임스퀘어’ 지하 미화노동자 쉼터에 10여명의 중년 아주머니들이 모여 앉았다. 그 앞에 앉은 삼구개발 박준길 차장은고개를 끄덕이며 말들을 노트에 적는다. 정기적으로 열리는 간담회 시간이다. 현장을 맡은 김도형 관리소장이 중간에 “여사님들, 중매 좀 서요”라고 말하자, 아주머니들은 “박 차장 눈이 워낙 높아야지”라고 받는다. 화기애애하다. 그런데, 호칭이 여사님? 박 차장은 “우리는 건물 미화를 담당하시는 아주머니분들은 여사님, 건물 경비를 담당하시는 아저씨분들은 선생님이라 부른다”고 말했다. 삼구개발은 흔히 ‘인력파견’이라 일컬어지는 아웃소싱 전문업체다. ‘사모님’, ‘선생님’이란 호칭은 이 회사가 지향하는 가치를 그대로 보여준다. 이 회사 구자관(66) 회장의 설명이다. “사람들은 저에게 흔히 이렇게 말합니다. ‘8000명이 넘는 사람들을 먹여 살리니 대단합니다’라고. 저는 이렇게 답합니다. ‘그게 아니라, 그 8000분이 벌어주시는 돈으로 제가 먹고 사는 겁니다’라고. 그러니 늘 감사하는 마음으로 그분들을 대해야 하고, 최고 수준의 월급을 주고 대우를 하는 건 당연합니다.” 삼구개발의 대졸 초임은 3000만원 정도로, 중견기업으로는 높은 편이다. 높은 생산성 덕이다. 동일범 사장은 “경쟁 업체는 본사 직원 1인당 30~40명을 담당하는 정도지만, 저희 회사는 1인당 80명 가까이를 맡는다”며 “직원들이 창의적인 아이디어를 내서 시스템을 최적화한 덕분”이라고 말했다. 현장노동자들에게도 마찬가지다. 구자관 회장은 “경쟁 회사와 달리 삼구개발은 원청업체에서 받은 돈은 모두 현장노동자에게 준다”며 “대신 회사는 원청업체와 대행료 명목으로 2~3%의 수수료를 따로 받아 운영한다”고 말했다. 그는 “그 수수료를 인정하지 않을 경우 그 비용을 삼구개발이 부담한다”며 “실제로 여의도의 코스콤(옛 한국증권전산)은 연 4000만원가량 손해를 보고 대행하고 있다”고 말했다. 인력파견업은 진입장벽이 없는 진짜 ‘레드오션’이다. 용역비를 낮추는 계약을 하게 되면 현장노동자는 삶의 질이 떨어지게 된다. 그 반대로 하니 노동의 질이 높아지게 되고, 장기계약으로 이어졌다. 삼구개발은 대한항공과는 25년, 신세계와는 15년, 에스케이(SK)와는 10년 장기계약을 맺고 있다. 삼구개발의 직원 존중 정신은 때로 원청업체를 바꾸기도 한다. 청소를 맡은 미화노동자의 쉼터를 배려하는 기업이나 건물은 많지 않다. 그들의 쉼터는 대부분 지하 주차장에 베니어합판으로 칸막이를 세우고 스티로폼을 깐 바닥이나 보일러실이다. 심지어 화장실에서 도시락을 먹어야 하는 곳도 있다. 삼구개발은 이런 조건의 현장과는 계약하지 않는다. 경방 타임스퀘어는 설계 때부터 이들을 위한 공간을 마련했다. 관리직원들은 ‘여사님’이란 표현을 쓰기 시작했다. 타임스퀘어의 담당 직원인 나세현씨는 “처음에는 여사님이란 표현이 어색했는데 쓰다 보니 익숙해졌다”며 “힘든 일 하시는 분들을 존중하는 마음이 생겨 저도 기분이 좋다”고 말했다. 이런 현상은 우리들병원 등 다른 공간으로도 퍼지고 있다. 진심은 늘 통하는 모양이다. 이태희 기자 hermes@hani.co.kr | ||||||||||
No comments:
Post a Comment